Skip to article frontmatterSkip to article content
Site not loading correctly?

This may be due to an incorrect BASE_URL configuration. See the MyST Documentation for reference.

action-translation

Automated MyST Markdown translation using Claude AI

A GitHub Action and CLI toolkit for automatically translating and reviewing MyST Markdown documents using Claude AI.

Built by QuantEcon for managing multilingual lecture sites.

What it does

action-translation keeps translated repositories in sync with an English source. When content changes in the source, the system detects which sections changed and translates only those sections — preserving existing translations, technical formatting, and translator style.

The system has two main components:

GitHub Action — Runs automatically in your CI/CD pipeline:

CLI tool (translate) — Runs locally for analysis and recovery:

Key features

Documentation

Tutorials

Step-by-step guides for common scenarios:

TutorialScenario
Fresh SetupCreate a new translation project from scratch
Connect Existing TargetAdd action-translation to a repo that was already translated
Resync Drifted TargetCatch up when translations fall behind the source
Backward Analysis & ReviewFind improvements in translations worth backporting to the source
Adding a New LanguageExtend to a new target language (glossary, config, workflows)
Automated MaintenanceSet up scheduled status checks and backward analysis
ResourceDescription
Quick StartSet up the Action in 10 minutes
Action ReferenceAll GitHub Action inputs and outputs
CLI Referencestatus, backward, review, forward, init, setup, doctor, headingmap commands
ArchitectureSystem design and module map
GitHub RepositorySource code and issue tracker

Current status

Version: v0.8.0
Tests: 873 (39 suites)
Glossary: 357 terms (zh-cn, fa)
Languages: English → Simplified Chinese, Farsi (more planned)